andthe Hellfirewill be displayed tothe one who sees
And will be made manifest the Hellfire to (him) who sees,
and the blazing fire [of hell] will be lad open before all who [are destined to] see it
And hell will stand forth visible to him who seeth
And Hell-Fire shall be placed in full view for (all) to see,
and the Hellfire will be displayed for all to see—
and Hell will be there for all to see,
and Hell is there for all to see
And the hell shall be made manifest to him who see
Hellfire will be advanced for whoever sees.
and Hades will loom forth for anyone to see,
When hellfire shall be made apparent in full view for those who see,
and Hellfire is made visible for one who sees
And Hellfire will be exposed for all to see.
And Hell will be displayed to whoever sees
And the Hell-Fire is brought to view for that who may see
When hell shall be placed in full view of all
And Hell-Fire is brought forth for whoever sees
Hell fire will become visible for those who would see it
and the Hell will be exposed for all who see
And the Insurmountable Barrier will stand before him who finds it before him (he failed to prime his 'Self' for the felicitous development in the Hereafter (29:54), (39:48), (82:16))
And the hell shall (loom large, and) be made visible to all
And the Fire of Hell shall be placed in full sight for (everyone) to see—
And Hellfire will be exposed for [all] those who see
And Hell will be apparent to all who can see
and Hell is there for all to see
And the Scorch will be made apparent to any one who beholdeth
And Hell made visible to him who can see
and the Blazing Fire will be displayed for all who can see.
And the Blazing Flame will come into view for all who see
and hell is brought into view for one who sees
And Hell shall be made manifest to him who see
and the hellfire is exposed for all who see.
And hellfire will be placed in full view, for all to see
when they will see the Blazing Flames clearly –
and Hell will be brought in sight for anyone to see
And Hell will be made apparent for all who can see.
And the Hell would be made manifest for all to see
And the Hell will be made manifest to him who sees.
Hell will be brought into existence
and when Hell is advanced for whoever sees
And hell is made manifest to him who sees
And the Hell was made to emerge to who sees/understands
This will be the day that Hellfire will be shown to man
And hell will be made visible to all those who can see
And Hell will be made manifest to him who sees
And Hell will be made manifest to everyone who can see
And Hell shall be brought in view of him who sees
And Hell-fire shall be made apparent in full view for (every) one who sees
and Hell is advanced for whoever sees
And hell shall be exposed to the view of the spectator
and hell shall be brought out for him who sees
And Hell shall be in full view of all who are looking on
when Hell appears to those with eyes to see ―
And the hellfire is brought out in full view for anyone who is supposed to see it.
And Hellfire will be made manifest to the one who sees.
And hell-fire will be presented to those who see.
Hell fire shall be presented in full view for all to see.
And Hell emerged for whoever sees.
and Hades will loom forth for anyone to see,
when hell is brought in sight of all who are looking on;
And Hell will be (openly) exposed to those who see (without the limitation of the eye)!
and Hell will be in full view for all to see
And Hell-fire shall be manifest for him who sees
and Hell is brought in view for all to see
And the hell will be made manifest for him who sees.
And the Hellfire is made manifest to him who sees.
And Hell-Fire shall be placed in full view for (all) to see,
And will be made manifest the Hellfire to (him) who sees
Waburrizati aljaheemu liman yara
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!